中岛美嘉 <夜月>的歌词请帮我翻译出来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 00:57:42
要对着歌词足句翻译出来咯
我不会更新啊..何况电脑是办公的,弄坏了就不好了..这样吧以后要是在有日语歌词翻译你帮我翻译我给你分怎么样??只不过不知道怎么联系你
对了通过歌曲学日语容易吗

你要的应该是《胧月夜》的歌词吧?
菜の花畠に入日薄れ
●黄花田里夕阳薄
见渡す山の端霞ふかし
●远望山端暮霞深
春风そよふく空を见れば
●春风和煦望天空
夕月かかりてにおい淡し
●夕月高挂花气淡

里わの火影も森の色も
●村落灯火 森林暮色
田中の小路をたどる人も
●田间小路行路人
蛙のなくねもかねの音も
●蛙鸣声钟声
さながら霞める胧月夜
●尽染晚霞的胧月夜

闻いて闻いて瞳闭じたら
●听,听 闭上双目
风の星の歌がきこえる
●能听到风的星之歌

菜の花畠に入日薄れ
●黄花田里夕阳薄
见渡す山の端霞ふかし
●远望山端暮霞深
春风そよふく空を见れば
●春风和煦望天空
夕月かかりてにおい淡し
●夕月高挂花气淡

遥か遥か远い未来に
●向遥远遥远的未来
强く强く辉き放て
●强烈强烈地闪着光辉

全て全て母なる大地
●一切一切啊大地母亲
生きて生きてこの胸の中
●鲜活鲜活地 在我胸中

是翻译啊,就在每句日语歌词下面
你说的有些地方不一样可能是翻译过程中翻译者的遣词用句不同而已,意思都差不多的。
网站给你这个,它这上面语种很多的说。
http://www.tongcha.com/trans.htm

我的就能打开啊,它上面说要IE4以上的浏览器,你的会不会有点老了,更新一下看看